分類:

神諭卡

    今天要介紹的是綺羅最近的心頭好:由美國遊戲公司出版的大眾牌卡《加拉爾號角北歐占卜卡》(Gjallarhorn: A Norse Oracle Deck),全套共62張,牌卡尺寸約12.7 x 8.8 cm,牌側鍍暗金,外盒是20.5 x 14 x 4.6 cm的精裝磁吸盒,還有約79頁的精裝全彩英語說明書。同一位作者Matt Hughes還著有Ethereal Visions Illuminated Tarot Deck(中譯:《藝品塔羅》/《飄渺幻境塔羅》)等作品,近似慕夏的新藝術風格畫風辨識度極高,廣受歡迎。

    目前台灣引進的中文翻譯大多稱為《吉拉霍恩北歐占卜卡》,但這是純粹音譯後的產物,綺羅還是比較傾向稱它為《加拉爾號角.北歐占卜卡》。如同名稱,這套牌卡與北歐神話及符文息息相關,牌卡分為盧恩符文、神祇、魔法符印三種類型,其中魔法符印中就有做為主題的Gjallarhorn,對北歐神話,或是漫威電影雷神系列稍微有一點了解的朋友應該都知道海姆達爾這位神明(註1),祂鎮守在彩虹橋邊,如果有巨人靠近神域,祂就會吹起名為加拉爾的號角示警,而對應神諭卡的提醒作用,以加拉爾號角為主題也非常應景,所以我更偏向稱這套牌卡為《加拉爾號角》,其實也可以叫《海姆達爾的號角》,但我嫌這樣名字太長(?)

    註1:雖然同時提到了漫威與傳統北歐神話,但兩者的設定其實不太一樣,例如洛基在北歐傳統神話是奧丁的結拜兄弟,勞菲是洛基親媽不是爸,漫威直接降了一輩變成奧丁養子,海拉還從洛基他女兒變成他姐姐;而海姆達爾在傳統北歐神話中也被叫做「白神」或「白阿薩」,有說法是因為他長著一口金牙,還有白皙的肌膚,也有人認為海姆達爾其實是長著尖角的公羊化身……但也不能否認漫威電影中飾演海姆達爾的伊卓瑞斯.艾巴真的很帥。總之,神話和電影是有差距的,大家在研究神話背景做為牌卡解讀參考時千萬要注意唷XDD

    前面提到《加拉爾號角》的說明書將牌卡分為盧恩符文、神祇、魔法符印三種類型,但我個人在理牌的時候覺得可以分得更細一點:

    1.盧恩符文:

    傳統的24張盧恩符文,不帶空白符文一起玩。現在有些盧恩牌卡會在背景添加圖象讓新手更有記憶點,但《加拉爾號角》就是單純的邊框設計+牌名+Keyword敘述。

    神祇圖1:住在神國的

    2.神祇/人格原型:

    這部分有22張,我自己在記憶時會分陣營或是人物關係排列,比較值得一提的應該是牌卡把芙麗嘉(Frigga)和芙蕾雅(Freyja)視為一體兩面的女神,兼具積極與保守兩個截然不同的面向,在閱讀牌卡時感覺會有很多可探索的點;另外索爾的名字寫為ᚦorr,那個字不是P,而是盧恩符文中的ᚦ(Thurisaz),象徵雷神之錘,字符代表也是TH,所以還是唸索爾喔~

    神祇圖2:神獸(?)與敵人

    另外一部分則是動物形象或是敵人,光洛基的小孩(註2)就可以單獨佔一排:除了前面提到過的死亡女神海拉(Hel)是洛基與女巨人安格爾伯達(Angerboda)生的之外,海拉的同胞哥哥還有長兄巨狼芬里爾(Fenrir)和二哥塵世巨蟒耶夢加得(Jörmungandr),而八足飛馬斯雷普尼爾(Sleipnir)則是洛基化為母馬生的……這些神話故事哪個不比家庭狗血倫理劇來得好看??!!

    註2:其實洛基的小孩不只四個,還有和他的正宮西格恩(Sigyn)生的納爾弗(Narve)和瓦利(Vali),但大概是因為不夠大咖,所以沒有被牌卡收錄;不過牌組中還有另一位瓦利,則是奧丁與琳達(Rindr)的孩子,做為復仇者(不是漫威那個)的原型出現。神話譜系真的很難整理……再說一次,沒有什麼狗血劇比得過神話故事!!!

    3.符印:

    符印系列共16張,我自己又分為神話物象與冰島符文兩種。

    3-1.神話物象:

    這類型大多對應神話中的特殊標誌或是器物,例如海姆達爾的加拉爾號角、索爾的妙爾尼爾錘、奧丁的岡格尼爾槍、世界樹;另外還有與奧丁相關的幾個符號:如三個三角形交結的英靈戰士之結(或稱死亡戰士之結),一般認為與奧丁相關,也有人因為Valknut的字首對應到女武神瓦爾基麗(Valkyrie);又比如三個號角交錯的奧丁之角,與警示用的加拉爾號角相比,奧丁之角更容易讓人想到詩歌與蜜酒。在潮流品牌服飾或是刺青圖騰方面都相當受歡迎。

    3-2.冰島符文:

    大部分的神諭卡都需要靠閱讀者自由聯想,但這系列的符文反而都有明確的目的性。例如一聽就很高大上的”讓敵人感到恐懼”(恐懼之盔Ægishjálmr),小到開鎖(Lásabrjótur)/防盜(Þjófastafur)都有單獨的對應,這就滿特別的。


    冰島符文在很多網路資料上都是手繪風格,也滿常見於刺青文化。如果想刺上這些酷炫的符文,綺羅真心建議大家多搜集一些資料,起碼要知道圖案意義是什麼,不然就會付出慘痛的代價。(慘痛程度請參考老外搞笑中文刺青圖集XD)

    《加拉爾號角》的作者應該也在眾多符文中挑選過普適性比較強的,不然像是驅趕狐狸(Tóustefna)或是木桶防漏(Angurgapi)這類型的符文到底有多少人用得到?最有趣的是我在網路看到還有個符文是專門測試奶油是否經由魔法途徑搜集而來(Smjörhnútur),冰島傳說女巫為了豐富乳製品來源,創造出”Tilberi”這種魔法精靈,並派它去偷吸母牛或是母羊的奶,所以大家發明了驗證用的符文,如果是經由Tilberi製作出來的奶油被畫上十字或是Smjörhnútur符文,奶油就會融化成泡沫。神奇的知識就這樣增加了!!!(雖然我知道測試應該是為了抓女巫,但我還滿想知道麻瓜吃了魔法奶油會發生什麼事,可惜文獻都沒講……如果有熟悉冰島知識的朋友請務必和我說OTZ)

    《加拉爾號角神諭卡》整體偏大,手感滑順(就是有點過度滑順,放成一疊很容易自動滑走),牌盒+說明書都很精致,再加上繪者Matt Hughes的類慕夏式畫風與鑲金的華麗風格,除了拍照大反光之外沒什麼好挑剔,綺羅個人是滿推薦的,尤其喜歡北歐神話,或是有興趣研究冰島符文的朋友更是收了不虧~

    之前就知道這系列的符文資料比較少見,所以購買這套牌卡時特別從有附中文翻譯的國內通路入手,然而打開PDF就開門見山的告知是由翻譯軟體翻的,再想到封面直譯的吉拉霍恩,就讓我心裡一涼。神祇/盧恩符文雖然大多也是音譯,但有比較統一的中文名稱或是故事記憶,而且音節較短,就相對好記些;但冰島符文這系列除了比較常見的恐懼之盔/維京羅盤(Vegvísir)之類的符文,大部分都沒有比較高大上的統一中譯,再加上還有前面提過Þ/p不分的狀況,實在不想加開冰島文語言支線,所以綺羅個人在記憶時偏向直接記憶圖形+用途,例如Kaupaloki會直接記憶為商業繁盛招財進寶符(?),而不是直接稱呼為說明書上的考保洛奇(誰知道你講什麼)。幸好除了音譯之外,中譯內容大致通順,懶得看英文的朋友還是可以參考一下啦~

    因為音譯不靠譜的關係,綺羅只能大致在網路上搜尋資訊,但盧恩/符文類實在不是我的主修項目,如果覺得綺羅分享有誤,或是大家有比較靠譜的中/英文資料可供參考,都歡迎和我說唷~

    🔥牌卡基本資料🔥

    1.入手方式:
     比較大的台灣通路應該都有,包括博客來/佛化/左西,入手十分簡單。

    2.大公司出版:
     美國遊戲公司(U.S. Games)出版,暫時不需考慮絕版

    3.金額: (1$=1000NTD,視通路不同可能有所變動)
     1$上下浮動,視各通路情況。

    4.尺寸大小:
     牌卡約12.7 x 8.8 cm,尺寸偏大。

    5.適合推牌程度:5/5分
     5分,好好放著都會自己滑開,簡直可以說是過度滑順(?)

    6.綺羅個人推薦分數:4.5/5分
     喜歡北歐神話/符文的朋友可以收,純盧恩符文牌卡常見,但冰島符文不常見,我從中獲得了許多奇妙的知識。扣掉的0.5分是因為鍍金反光嚴重。

    7.有無說明書:有
     約79頁的精裝全彩英語說明書。

    0 留言
    0 FacebookLINE